В последнее время стал наблюдаться такой феномен, Натенька может не знать,
что она хочет от Сашечки, но она точно знает, как этого добиться.
Но я тащусь от этой умненькой-разумненькой, не по годам женщины,
в обществе которой можно вести себя как угодно, и глупо, и смешно.
ФРЭНК БЕРНАРД ДИКСИ. РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА. 1884.
То ли еще будет?!
На днях она пригрозила, что Сашечка скоро её увидит на каблучках!
Натенька, - да после этого я тебе всегда в метро буду уступать - место.
Видишь, какая у Сашечки сегодня любовь?
В наше время, давно не секрет, что трудно быть единственным и
как легко быть любимым. Я же лишен морального права претендовать
на первое и второе в гармонии.
ФРИДЕРИК ЛЕЙТОН. ПРИМИРЕНИЕ МОНТЕККИ И КАПУЛЕТТИ
У ТЕЛ РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТЫ. 1854.
Остается довольствоваться малым, что для меня, совсем даже не маленькое.
P.S. Любовь по определению не может быть …
* Шекспир, убивая своих героев (Ромео и Джульетту), кажется, понимал это:
Но нет печальней повести на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульете.
А.С.Пушкин
ОтветитьУдалитьБезумных лет угасшее веселье
Мне тяжело, как смутное похмелье.
Но, как вино — печаль минувших дней
В моей душе чем старе, тем сильней.
Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе
Грядущего волнуемое море.
Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;
И ведаю, мне будут наслажденья
Меж горестей, забот и треволненья:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь,
И может быть — на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.
P.S.Я жить хочу! Хочу печали
Любви и счастию назло...
Дмитрий Александрович Пригов. «Написанное с 1975 по 1989»
ОтветитьУдалитьСколько милых и манящих
И вполне приличных дев
Они пляшут, они пляшут
Юбки ножкою поддев
Гармонически трясутся
И с улыбкой на устах
Мимо рук моих несутся
В чьи-то там объятья — ах!